KHÚC
VII
Vùng trời thứ hai – Sao Thủy
(kết thúc).
“Vinh
quang Chúa thần của các đạo quân
Từ
trên cao đang tỏa ánh sáng xuống
Ngọn
lửa hằng phúc của Vương quốc này”.
4
Tôi nhìn thấy thực
thể này như thế
Quấn
vào mình vẻ đẹp ánh sáng đôi
Vừa hát vừa quay theo nhịp của nó
7
Cuốn những
thực thể khác vào điệu múa
Rồi
như một đám tia lửa bay nhanh
Và
tản mát vào không gian đâu đó.
10
Tự nhủ: “Hãy nói, hãy nói
với nàng -
Tôi
nhủ lòng - mi khát khao muốn biết
Thì
hãy nói điều này với cô nương!”
13
Nhưng sự kính trọng choán hết tâm trí
Tôi
chỉ còn nhớ vài âm “Bê”, “sê”
Và
cúi đầu xuống như người sắp ngủ.
16
Bêatờrítsê
không chịu đựng tôi
Nàng
liền nói, với nụ cười tươi
sáng
Làm
cho người trong lửa cũng sướng
lây.
19
“Theo em phán đoán, nếu không lầm lẫn
Thì
chàng băn khoăn không hiểu vì sao
Lại
trừng phạt sự trả thù chính đáng.
22
Em sẽ xua đi một cách dễ dàng
Còn
chàng hãy nghe những gì chưa
biết
Lời của em sẽ như một châm ngôn.
25
Vì cái điều, một người
không được sinh
Coi
võ đoán của mình là cái ác
Nguyền
rủa tất cả và nguyền rủa mình.
28
Từ đó loài người sống trong đau khổ
Hàng
thế kỷ trong bóng tối đêm đen
Một
khi chưa hạ xuống Lời của Chúa.
31
Bản chất xa rời người tạo ra nó
Được kết hợp lại, bởi
đích thân Ngài
Bằng
hành động của tình yêu muôn thuở.
34
Trước những lời em, chàng hãy mở mắt
Cái
bản chất được kết hợp với Ngài
Ngay
lúc tạo ra, trong sạch và tốt.
37
Nhưng sau đó bị đuổi
khỏi Thiên đường
Là do
lỗi lầm, là do mù quáng
Do rời xa chân lý của đời mình.
40
Vậy nên hình phạt trên cây thập ác
Được thi hành theo bản chất tự
nhiên
Sự trừng phạt cao hơn
mọi sự thật.
43
Cũng không có hình phạt bất công hơn
Nếu
ta xét tới người bị đau khổ
Gương mặt này quyện với bản chất trên.
46
Những hậu quả từ một việc sinh ra
Chúa
và Giêsu vui một cái chết
Trái
đất rung chuyển và trời mở ra.
49
Từ nay chàng không còn
thấy lạ lùng
Khi
nghe một sự trả thù đúng đắn
Lại
bị phạt bởi tòa án công bằng.
52
Nhưng em thấy đầu óc
chàng rối bời
Từ ý tưởng này sang ý tưởng khác
Một nút thắt cần được gỡ ra ngay.
55 Chàng nói rằng: “Tôi đã hiểu tất cả
Nhưng tại sao Chúa chọn cho chúng tôi
Con đường cứu rỗi này, thì không rõ”.
58 Người anh em, không thể hiểu điều này
Với tất cả những ai mà đầu óc
Không nuôi dưỡng trong ngọn lửa tình yêu.
61 Rất nhiều người quan tâm đến điều này
Nhưng biết ít, bởi thế em sẽ nói
Vì sao cần phương thức cứu rỗi này.
64 Lòng nhân từ của Chúa không cho phép
Mọi
oán hận đang bùng cháy trong mình
Làm
sinh ra những vẻ đẹp bất diệt.
67
Những gì được sinh ra trực tiếp đó
Là
bất tử, bởi dấu ấn của Ngài
Khi
in vào thì không suy suyển nữa.
70
Những gì từ đó mà không bị che
Thì
là tự do và không phải chịu
Tác
động của những sự việc mới
ra.
73
Càng giống với Người càng làm Người thích
Bởi nhiệt tình thánh thiện tỏa khắp nơi
Cái
gì giống nhất thì sáng chói nhất.
76
Từ những cái ban tặng đó, con người
Được hưởng lợi, nhưng dù chỉ thiếu một
Thì sự cao thượng không ở với người.
79 Một lỗi là đủ hạ thấp người này
Làm nó không giống với Đấng chí thiện
Vì ánh sáng không còn chiếu cho người.
82 Bản
chất người là phạm tội tất cả
Từ
trong mầm mống, do dó cách xa
Với
Thiên đường cũng như phẩm giá đó.
85
Nếu chàng xem xét kỹ thì thấy ngay
Họ
không thể phục hồi những thứ đó
Nếu
không qua một trong hai đường này:
88
Hoặc được
Chúa Trời với sự bao dung
Xá
tội cho, hoặc là chính người đó
Tìm
cách chuộc lại tội lỗi của mình.
91
Giờ chàng hãy đưa
mắt nhìn tận đáy
Của lời khuyên vĩnh cửu và tập trung
Sự chú ý vào lời em sẽ nói.
94
Con người
trong những giới hạn của nó
Không
thể chuộc được tội lỗi của mình
Sau
đó vâng lời một cách tự hạ.
97
Cũng như nó
tưởng có thể đi lên
Không
vâng lời, đó là lý do khiến
Bị
truất quyền chuộc lại tội của mình.
100
Cần có Chúa, nếu không thể tự mình
Đưa
người trở lại cuộc sống nguyên vẹn
Bằng
một hoặc bằng cả hai con đường.
103
Nhưng người thợ sẽ vô cùng yêu quí
Tác
phẩm mà xuất phát từ trái tim
Vì
đặt phẩm hạnh của mình trong đó.
106
Ân huệ của Chúa rót xuống thế gian
Theo
cách của cả hai con đường ấy
Và
con người mong muốn được đi lên.
109
Giữa đêm cuối cùng
và ngày đầu tiên
Chưa từng có việc tuyệt vời như thế
Và sẽ
không có ở cả hai đường.
112
Chúa Trời
hiến thân càng hào phóng hơn
Để
giúp cho con người tự đứng dậy
Hơn là cho ơn huệ để thanh minh.
115
Có lẽ đã đóng cửa
mọi con đường
Về công lý, nếu người con của Chúa
Không tự hạ mình xuống để hóa thân.
118 Nhưng để thỏa mãn ước muốn của chàng
Em sẽ làm sáng tỏ thêm một điểm
Để cho chàng cũng hiểu rõ em hơn.
121 Chàng nói rằng: “Tôi thấy lửa, thấy
nước
Đất đai, không khí và sự di dời
Tất cả tàn phai, chẳng còn dấu vết.
124
Những thứ đó đều do Chúa tạo ra
Và
nếu như những lời
chàng nói đúng
Thì
chúng cần tránh được sự hư vô”.
127
Người anh ạ! Thiên
thần và Vương quốc
Nơi chàng đứng - em sẽ nói như vầy
-
Được tạo ra trong sự hoàn mỹ nhất.
130
Những yếu tố mà
chàng vừa kể ra
Và những vật thể tạo ra từ chúng
Cũng
từ một sức mạnh được
tạo ra.
133
Vật chất của chúng là do tự có
Và sức mạnh của sáng tạo tỏa ra
Những vì tinh tú đang quay quanh nó.
136
Linh hồn của súc vật và cây cỏ
Được lấy ra từ thể chất tiềm tàng
Bằng
chuyển động ánh sáng vì tinh tú.
139
Cuộc sống con người
được truyền cảm hứng
Bằng
ân huệ tối cao, và tình yêu
Đối với Chúa, được con người hướng đến.
142
Từ điều này chàng có thể
suy ra
Hồi
sinh của con người, nếu chàng nhớ
Sự tạo ra cơ thể con người ta
145 Từ cha mẹ đầu tiên tạo ra nó”.
KHÚC VII
1-3.
Khổ thơ này trong nguyên bản bằng tiếng Latinh:
“Osanna,
sanctus Deus sabaòth,
superillustrans claritate tua
felices ignes horum malacòth!”.
superillustrans claritate tua
felices ignes horum malacòth!”.
13. “Bê”,
“Sê” - Be, Ce, hai từ đầu và cuối của tên Beatrice.
25. Người không được sinh - tức Adam.
30. Lời
của Chúa - tức của Giêsu.
50. Sự
trả thù
đúng đắn
- tức phá hủy thành Jerusalem (X, TĐ., VI, 92-93).
67. Những gì được
sinh ra trực tiếp đó - tức những gì do Chúa Trời trực tiếp tạo ra.
76. Từ
những cái ban tặng đó - tức là con người được Chúa Trời
ban tặng cho: bất tử (câu 68), tự do
(câu 71), giống với Người
(73-75).
85. Tất
cả - từ này trong nguyên bản: “tota” bằng tiếng Latinh.
105. Bằng
một hoặc bằng cả hai con đường - hoặc bằng con đường từ bi, hoặc bằng con đường công lý, hoặc
bằng cả hai con đường (xem thêm câu 91-93).
122. Em sẽ làm sáng tỏ thêm một điểm - điểm này đã
nói đến ở các câu 67-69, về sự vĩnh cửu của những gì do Chúa Trời trực
tiếp tạo ra.
132. Được tạo ra trong sự hoàn mỹ nhất - vì được Chúa Trời
tạo ra nên là hoàn mỹ nhất.
No comments:
Post a Comment