Friday, February 23, 2018

Dante - THIÊN ĐƯỜNG - Khúc 25


KHÚC XXV

Vùng trời thứ tám - Vùng của các định tinh (tiếp theo).

Nếu một ngày nào đó tập thơ thiêng
Mà từng góp tay cả trời và đất
Và đã làm tôi mòn mỏi nhiều năm

4 Thắng cái ác, làm tôi xa quê hương
Nơi ngày xưa, như cừu non, tôi ngủ
Căm lũ sói cướp đi vẻ thanh bình.

7 Với giọng nói và mái tóc khác xưa
Tôi trở về, nhà thơ bên bồn nước
Nơi xưa rửa tội, sẽ nhận vòng hoa.

10 Ở nơi đó Đức tin tôi được nhận
Chúa thừa nhận các linh hồn, và sau
Thánh Pietờrô quấn vòng hoa lên trán.

13 Vào lúc ấy, một ánh sáng đến gần
Từ vòng nhảy, đó là người thứ nhất
Được Giêsu để lại làm Giáo hoàng.

16 Cô nương của tôi nói trong vui mừng:
“Chàng hãy nhìn, đây là vị nam tước
Mà người ta đến Galaxia vì ông”.

19 Như bồ câu bên đàn con của mình
Kêu gù gù và tỏ ra âu yếm
Quấn quít bên nhau chia sẻ tình thương.

22 Hai ông hoàng vinh quang này cũng thế
Họ mừng r chào nhau và ngợi ca
Những đồ ăn trên cao nuôi dưỡng họ.

25 Khi nói xong câu chào hỏi với nhau
Họ yên lặng đến “trước tôi” dừng lại
Tỏa sáng rực r, khiến tôi cúi đầu.

28 Bêatrítsê liền mỉm cười, và
“Hỡi linh hồn vinh quang, Người ca ngợi
Sự hào phóng của tu viện chúng ta.

31 Người hãy làm vang lên niềm hy vọng
Vì điều này Chúa thường biểu dương Người
Một trong ba được Giêsu quí trọng”.

34 “Hãy ngẩng đầu và t tin nơi này
Ai lên đây t thế giới sinh t
Cũng trưởng thành trong ánh sáng chúng tôi”.

37 Lời khích lệ từ ngọn lửa thứ hai
Tôi ngước nhìn lên những đỉnh cao ấy
Ánh sáng quá mức khiến tôi cúi đầu.

40 “Nếu Ngài đã cho phép kẻ còn sống
Đến để gặp các bá tước của Ngài
Ở trong căn phòng của Ngài bí ẩn.

43 Việc thấy quang cảnh của triều đình này
Sẽ khích lệ người và những kẻ khác
Ở dưới trần vẫn hy vọng đắm say.

46 Hy vọng là gì, và nó nảy nở
Như thế nào, và nó đến từ đâu?”
Ánh sáng thứ hai hỏi tôi như vậy.

49 Người bạn gái, người đã hướng dẫn tôi
Đã chắp cánh cho chuyến bay cao vậy
Nàng báo trước cho tôi để trả lời:

52 “Nhà th chiến đấu mà không người nào
Không giàu hy vọng, điều đó thấy rõ
Dưới mặt trời chiếu hội đoàn chúng ta.

55 Vì thế ông đã được đến Ai Cập
Rồi đến thăm thành Giêruxalem
Trước khi s mệnh chiến đấu kết thúc.

58 Còn hai điểm khác chàng được yêu cầu
Không phải để đánh giá, mà chỉ nói
Chàng yêu thích đức hạnh đó bao nhiêu.

61 Em để lại, vì không khó với chàng
Không muốn phô trương, vậy để chàng nói
Cầu mong Chúa sẽ phù hộ cho chàng”.

64 Như học trò tr thủ cho thầy mình
Thoải mái trả lời điều mình nắm vững
Để mong mình bộc lộ được khả năng.

67 “Hy vọng - tôi nói - là sự chờ đợi
Của vinh quang sẽ đến, việc ngày qua
Và ân huệ - là cơ sở của nó.

70 Ánh sáng từ những ngôi sao vô số
Nhưng người thứ nhất tinh lọc cho tôi
Là người ca tụng lớn nhất của Chúa.

73 Trong Thánh vịnh, Người đã nói như vầy:
“Ai biết tên Người, hãy đặt niềm hy vọng”
Thế kẻ không biết, nếu cũng tin như tôi?

76 Người đã truyền nó cho con tim tôi
Những giọt sương hằng phúc t Thánh vịnh
Tôi làm mưa để truyền tiếp bao người”.

79 Khi tôi nói, trong ngọn lửa bập bùng
Có một ánh sáng đột nhiên rung động
Như một ánh chp lặp lại thường xuyên.

82 Và ngọn lửa: “Tình yêu mà ta đốt
Vì đức hạnh và vẫn đi theo ta
Tới lúc tuẫn đạo, cuộc đời kết thúc.

85 Ngươi muốn ta, hỡi kẻ đang thích thú
Nhưng ta muốn ngươi hãy nói với ta
Về niềm hy vọng mà ngươi đang đợi”.

88 “Kinh Cựu Ước và Tân Ưc - tôi nói -
Chỉ cái đích, và nó chỉ cho tôi
Những linh hồn được Chúa Trời chọn lựa.

91 “Mỗi linh hồn tổ quốc của mình
Được mặc quần áo kép” - Ixai phán
Mà tổ quốc là đời này dịu êm.

94 Rõ hơn nữa, người anh em của Người
Khi nói về những áo quần màu trắng
Chúng tôi hiểu ra sự mặc khải này”.

97 Ngay khi tôi vừa nói xong lời ấy
Bài ca “Hy vọng ở Người” vang lên
Liền hưởng ứng tất cả các vòng nhảy.

100 Trong một vòng có ngọn lửa sáng ngời
Nếu Cự giải có viên ngọc như vậy
Thì mùa đông một tháng luôn ban ngày.

103 Như một trinh nữ tươi cười đứng dậy
Bước vào vòng nhảy mừng bạn kết hôn
Mà không nghĩ có điều gì xấu cả.

106 Thì ánh sáng huy hoàng ấy cũng vậy
Tiến đến hai ánh sáng đang quay vòng
Hòa nhập cùng với tình yêu nồng cháy.

109 Ánh sáng ấy hòa mình vào điệu nhảy
Và cô nương của tôi chăm chú nhìn
Như cô dâu, đứng yên và lặng lẽ.

112 “Con bồ nông này đã cúi xuống ngực
Được Người giao một nhiệm vụ nặng nề
Khi Người còn ở trên cây thập ác”.

115 Cô nương nói vậy, nhưng những lời đó
Không ngăn cái nhìn chăm chú của nàng
Ngắm cảnh đẹp, sau cũng như trước đó.

118 Như một người mở mắt mong nhìn rõ
Vào mặt trời bị nhật thực một phần
Nhưng càng cố, càng không thấy gì cả.

121 Tôi cũng vậy, nhìn ngọn lửa sau cùng
Có tiếng nói: “Sao tự làm lóa mắt
Để xem một việc không có để xem?

124 Thân xác tôi đã thành tro dưới đất
Cho đến khi số lượng của chúng tôi
Được kiểm đếm bằng bộ luật bất diệt.

127 Trong số những người được mặc hai áo
Chỉ có hai được chọn lên nơi này
Người nên báo điều đó cho dưới ấy”.

130 Sau lời nói đó, vòng nhảy chói sáng
Dừng cùng lúc với hòa âm dịu dàng
Của ba tiếng hát vào nhau pha trộn.

133 Để tránh sự nguy hiểm hay rã rời
Những mái chèo trước đó khua trong nước
Cũng đã dừng lại sau một tiếng còi.

136 Tâm hồn tôi lúc này rất xao động
Khi tôi quay lại để tìm cô nương
Nhưng không thấy gì, mặc dù tôi vẫn

139 Bên cạnh nàng, trong thế giới bằng an!

KHÚC XXV

5-6. Cừu non - chó sói - cặp t thường đi với nhau trong văn học Kitô giáo.
7-9. Nơi xưa rửa tội, sẽ nhận vòng hoa - nơi mà Dante được làm lễ rửa tội t bé là nhà th San Giovanni (X, ĐN., XIX, 17), còn vòng hoa mà nhà thơ sẽ nhận ý nói vòng nguyệt quế.
17-18. Đây là vị nam tước - chỉ Thánh Giacobbe, mộ của ông nhà th Santiago di Compostella Galizia có rất đông người hành hương.
26. Trước tôi - trong nguyên bản “Coram me” bằng tiếng Latinh.
30. Sự hào phóng của tu viện chúng ta - Beatrice nói đến thư của Thánh Jacoppo trong Tân Ước, nơi nói về s hào phóng của Chúa.
32-33. Một trong ba được Giêsu quí trọng - ba vị trong số 12 Thánh tông đồ: Pietro, Giacobbe và Giovanni, mà người ta thường coi là tượng trưng cho Đức tin, Hy vọng và Tình yêu.
38. Tôi ngước nhìn lên những đỉnh cao ấy - chỉ Pietro và Giacobbe.
72. Người ca tụng lớn nhất của Chúa - chỉ vua David, tác giả của những bài Thánh vịnh.
92. Được mặc quần áo kép - chỉ hạnh phúc của linh hồn và thể xác (sau khi phục sinh).
94. Người anh em của Người - chỉ Giăng tông đồ nói trong Khải Huyền về hạnh phúc của những kẻ được chọn mặc áo quần màu trắng.
98. Hy vọng ở Người - trong nguyên bản: “Sperent in te” bằng tiếng Latinh.
100. Trong một vòng có ngọn lửa sáng ngời - chỉ Thánh Giăng tông đồ (Giovanni).
101-102. Nếu Cự giải có viên ngọc như vậy - t 21 tháng 12 đến 21 tháng 1, Mặt trời đi vào chòm sao C giải (Cancer). Giá mà chòm sao này có một ngôi sao như ngọn lửa sáng ngời kia thì suốt cả tháng (t 21 tháng 12 đến 21 tháng giêng), đêm sẽ sáng như ban ngày.
112-114. Con bồ nông - ám chỉ Giêsu Christ. (Có huyền thoại cho rằng con bồ nông dùng mỏ mổ vào ngực mình để làm cho chim con sống lại). Theo Phúc Âm Giăng thì trong bữa ăn cuối cùng, Giăng (người được Giêsu thương mến) đã ngả mình vào lòng Giêsu để hỏi xem ai là người sẽ phản bội Ngài (Giăng, XIII, 23-25). Giăng cũng đã đón Maria về chăm sóc theo như lời trăng trối của Giêsu (Giăng, XIX, 25-27).
123. Xem một việc không có để xem - có truyền thuyết cho rằng Thánh Giăng (tông đồ) được đưa lên trời khi còn sống. Bởi thế Dante, khi nhìn vào ánh hào quang này đã cố nhìn xem xác của Giăng “nhưng càng cố, càng không thấy gì cả” (câu 118-120).
127-128. Trong số những người được mặc hai áo/ chỉ có hai... - nghĩa là Thiên đường chỉ có Giêsu và Đức Mẹ Maria là có cả hồn và xác.

No comments:

Post a Comment