KHÚC V
Vùng
trời thứ nhất – Mặt trăng (kết thúc) – Vùng trời thứ hai - Sao Thủy – Những
người háo danh.
“Nếu em rực sáng trong ánh
lửa tình
Vượt mức độ những gì trên
trái đất
Nếu như thế thì em đã thắng
chàng.
4 Đừng ngạc nhiên, vì điều đó đi trước
Cái nhìn hoàn hảo đi những
bước đầu
Theo cái hướng vẫn đi về
cái tốt.
7 Em đã nhìn thấy trong đầu óc chàng
Đang cháy lên một ánh sáng
vĩnh cửu
Nhìn vào nó, tình yêu sẽ
cháy lên.
10 Và nếu có gì làm chàng mê say
Thì đó chỉ là hình dung
nhầm lẫn
Là phản xạ của chính ánh
sáng này.
13 Chàng muốn biết điều gì được thay bằng
Có thể khiến linh hồn được
xá tội
Khi lời nguyền vẫn chưa
thực hiện xong”.
16 Bêatờrítsê bắt đầu một bài ca
Nàng tiếp tục nói những lời
thánh thiện
Để cho lời cứ việc thế,
tuôn ra:
19 “Quà tặng lớn nhất mà Đức Chúa Trời
Đã tạo ra với một sự hào
phóng
Và là quí giá nhất đối với
Người.
22 Đó là quyền được tự do quyết định
Những tạo vật có trí không
hằng mong
Và chỉ họ được trao không
điều kiện.
25 Chàng sẽ thấy, nếu chịu khó suy luận
Trao lời nguyền, có nghĩa
là ở nơi
Chúa ưng thuận, nghĩa là ta
ưng thuận.
28
Đó là giao ước giữa Chúa, con người
Và
kho báu này như em đã nói
Ngài
cũng hy sinh cả bản thân Ngài.
31
Giá trị ở đâu, cái gì thay nó
Nếu
có thể dùng cái đã cho đi
Làm
một điều thiện với của phi nghĩa?
34
Thế là chàng đã rõ về điểm chính
Nhưng
nhà thờ cũng có những miễn trừ
Có vẻ
trái với điều em nói đến.
37
Chàng nên nán lại bàn ăn chút nữa
Vì
chàng vừa dùng một món khó tiêu
Để
tiêu hóa được cần sự giúp đỡ.
40
Hãy mở lý trí cho những lời em
Và
hãy ghi sâu những lời trong đó
Vì
chỉ nghe thì ít nữa không còn.
43
Ta nhìn thấy hai điều của một việc
Thứ
nhất – nội dung của sự hy sinh
Và
thứ hai – đó là sự thỏa ước.
46
Điều thứ hai không bao giờ bỏ được
Một
khi chưa thực hiện, về điều này
Em đã
nói ở phần trên chính xác.
49
Chính vì điều này mà người Do Thái
Vẫn
đen hiến tặng những thứ của mình
Dẫu
đồ hiến tặng có thể thay đổi.
52
Giờ về nội dung của sự hy sinh
Chàng
biết đấy, nó có một giới hạn
Theo
đó, có thể thay đổi nội dung.
55
Nhưng chớ đổi gánh nặng trên vai mình
Vì
chính mình là trọng tài quyết định
Và
đừng lẫn chìa khóa bạc với vàng.
58
Mọi sự hoán đổi sẽ là phi lý
Mà
vật mới, so với vật được thay
Không
bằng nhau, như là bốn với sáu.
61
Nếu một vật mà giá trị của nó
Có
trọng lượng lớn làm lệch bàn cân
Thì
không thể đổi cho vật nào cả.
64
Hỡi người trần, chớ coi nhẹ thề nguyền
Hãy
trung thành nhưng mà không mù quáng
Như
Giépthê khi hiến tặng đầu tiên.
67
Ông không nói: “Tôi đã hành động sai”
Nhưng
đi phạm tội để giữ lời hứa
Không
khác thủ lĩnh Hy Lạp điên rồ.
70
Cùng với nàng Êfigiênia nức nở
Cả
những người ngu, cả những người khôn
Khi
nghe một chuyện lạ lùng như thế.
73
Hỡi những người Kitô, đừng vội vã
Bay
đi trước gió như một lông chim
Đừng
nghĩ rằng nước rửa sạch tất cả!
76
Các người đã có Tân và Cựu Ước
Có
những kẻ chăn chiên của nhà thờ
Thế
là đã đủ cho sự cứu vớt.
79
Đừng để ham hố lôi kéo các người
Hãy
làm người chứ đừng làm súc vật
Để
người Do Thái không nhạo các người.
82
Đừng làm như con cừu non coi thường
Nguồn
sữa mẹ rồi ngây thơ, nghịch ngợm
Bằng
cách đánh nhau với lại chính mình”.
85
Bêatờrítsê nói như tôi kể lại
Rồi
ngay sau đó nàng đã quay về
Nơi
ánh sáng rực rỡ của thế giới.
88
Việc nàng ngừng nói và đổi thái độ
Buộc
tôi ngừng các câu hỏi mới hơn
Mà
trí óc của tôi đã chuẩn bị.
91
Như một mũi tên bay tới đích ngay
Trước
khi dây cung vừa mới ngưng lại
Chúng
tôi bay vào Vương quốc thứ hai.
94
Tôi thấy cô nương vô cùng hân hoan
Nàng
đắm mình trong bầu trời ánh sáng
Hành
tinh này trở nên rực rỡ hơn.
97
Nếu ngôi sao thay đổi và tươi cười
Thì
tôi ra sao – người mà bản lĩnh
Dễ
thay đổi theo tưởng tượng của tôi?
100
Giống như trong một ao cá nước trong
Đàn
cá lao đến đón nhận tất cả
Vì
chúng nghĩ tất cả là thức ăn.
103
Tôi thấy hàng nghìn hình bóng từ xa
Chạy
về phía chúng tôi, và họ nói
“Kẻ
làm giàu cho tình yêu chúng ta”.
106
Có một hồn đã tới gần chúng tôi
Tôi
thấy hồn này niềm vui tràn ngập
Bởi
ánh sáng tỏa ra từ hồn này.
109
Hỡi độc giả, nếu những gì bắt đầu
Rồi
dừng ở đây mà không tiến triển
Thì
bạn lo lắng muốn biết nhường nào!
112
Và bạn sẽ hiểu mong ước của tôi
Nghe
họ nói về số phận của họ
Ngay
khi một người hiện trước mắt tôi.
115
“Hỡi con người sinh ra được may mắn
Được
ơn trên cho thấy những ngai vàng
Và
chiến thắng trước khi rời cuộc chiến.
118
Chúng tôi rực rỡ ở trong nguồn sáng
Đang
tỏa ra khắp bầu trời muôn nơi
Nếu
ngươi hỏi gì, chúng tôi đáp ứng”.
121
Nói với tôi – một linh hồn tôn kính
Và
Bêatờrítsê: “Chàng hãy hỏi đi
Và
hãy tin như nghe một vị Thánh”.
124
“Tôi muốn biết Người xây tổ cho Người
Trong
ánh sáng lóe ra từ đôi mắt
Và nó
càng sáng hơn khi Người cười.
127
Người là ai, hỡi linh hồn đáng phục
Vì
sao người đến được một nơi mà
Với
người trần, ẩn sau tia sáng khác”.
130
Tôi nói thế, khi hướng về ánh sáng
Người
đã nói chuyện với tôi đầu tiên
Và
bây giờ lại càng thêm chói sáng.
133
Giống như mặt trời đang tự giấu mình
Bởi
quá nhiều ánh sáng, khi hơi nóng
Hút đi
làn nước điều tiết xung quanh.
136
Hình ảnh thánh thiện ngời sáng niềm vui
Rồi
ẩn giấu vào chính tia sáng ấy
Như
khi hồn đã trò chuyện cùng tôi
139
Như bài ca hát vào khúc sau vậy.
CHÚ THÍCH
Chữ viết tắt:
X. – xem
ĐN., – Địa ngục
TT., – Tĩnh thổ
TĐ., – Thiên đường
E., – Eneide (tác phẩm của Virgilio)
M., – Metamorphoses (tác phẩm của Ovidio)
Riêng Kinh Thánh là tác phẩm được Dante sử dụng nhiều điển tích nhất và có tần số xuất hiện nhiều nhất trong phần chú thích nhưng rất tiếc không thể viết tắt được cho 66 cuốn của Kinh Thánh vì các bản Kinh Thánh tiếng Việt mỗi bản phiên âm một kiểu nên chúng tôi đề tên đầy đủ của cuốn đó (xem phần ví dụ).
Ngoài ra, một số tác giả được Dante sử dụng chỉ vài ba lần thì chúng tôi ghi cả tên tác giả và tác phẩm ở phần chú thích mở ngoặc.
Một số ví dụ:
(X, TĐ, XXII, 139-140) – Xem Thiên đường, Khúc XXII, câu 139-140.
(Ét Ra, I, 9-11) – Xem quyển Ét Ra (Cựu ước), chương I, câu 9-11.
(Giăng, XX, 3-5) – Xem quyển Giăng (Tân ước), chương XX, câu 3-5.
(M., VII, 100-143) – Xem Metamorphoses, quyển VII, câu 100-143.
(E., VI, 679-694) – Xem Eneide, quyển VI, câu 679-694.
Lucano, “Pharsalia”
Stazio, “Tebaide”
CHÚ THÍCH
Chữ viết tắt:
X. – xem
ĐN., – Địa ngục
TT., – Tĩnh thổ
TĐ., – Thiên đường
E., – Eneide (tác phẩm của Virgilio)
M., – Metamorphoses (tác phẩm của Ovidio)
Riêng Kinh Thánh là tác phẩm được Dante sử dụng nhiều điển tích nhất và có tần số xuất hiện nhiều nhất trong phần chú thích nhưng rất tiếc không thể viết tắt được cho 66 cuốn của Kinh Thánh vì các bản Kinh Thánh tiếng Việt mỗi bản phiên âm một kiểu nên chúng tôi đề tên đầy đủ của cuốn đó (xem phần ví dụ).
Ngoài ra, một số tác giả được Dante sử dụng chỉ vài ba lần thì chúng tôi ghi cả tên tác giả và tác phẩm ở phần chú thích mở ngoặc.
Một số ví dụ:
(X, TĐ, XXII, 139-140) – Xem Thiên đường, Khúc XXII, câu 139-140.
(Ét Ra, I, 9-11) – Xem quyển Ét Ra (Cựu ước), chương I, câu 9-11.
(Giăng, XX, 3-5) – Xem quyển Giăng (Tân ước), chương XX, câu 3-5.
(M., VII, 100-143) – Xem Metamorphoses, quyển VII, câu 100-143.
(E., VI, 679-694) – Xem Eneide, quyển VI, câu 679-694.
Lucano, “Pharsalia”
Stazio, “Tebaide”
KHÚC V
29. Và
kho báu này - tức quyền tự do.
35. Những miễn trừ - tức sự giải thoát khỏi lời nguyền.
57. Chìa
khóa bạc với vàng - hai chìa khóa tượng trưng cho quyền lực của nhà thờ (X, TT., IX, 117-129).
60. Như là bốn với sáu - lời nguyền mới phải nghiêm khắc hơn lời trước
đó.
66. Như Giépthê khi hiến tặng đầu tiên - đây
là một tích trong Kinh Thánh. Iepte, phán quan Israel, đã thề với Chúa Trời rằng nếu Ngài cho ông chiến thắng người Ammoniti thì ông sẽ hiến tế cho Ngài sinh linh đầu tiên bước ra khỏi nhà ông khi ông quay về. Kết quả là đứa con gái
duy nhất ra đó ông đã phải thực hiện lời thề đó. “Ông Gíp-tác khấn hứa với Đức Chúa rằng: “Nếu Ngài
trao con cái Am-mon vào tay con, thì khi con đã thắng con cái Am-mon mà trở về
bình an, hễ người nào ra khỏi cửa nhà con để đón con, người đó sẽ thuộc về Đức Chúa, và con sẽ dâng nó làm lễ toàn thiêu” (Thủ lãnh, XI,
30-31).
69. Thủ
lĩnh Hy Lạp điên rồ - Agamennone, vị thủ lĩnh người
Hy Lạp đã hiến đứa con gái xinh đẹp là Efigènia cho thần linh để cầu được gió thuận trên đường đưa quân đi đánh người Tơ roa.
79. Đừng để ham hố lôi kéo các người - chỉ sự khát khao chiến thắng đã khiến Iepte và Agamennone làm
điều trái với đạo đức.
87. Nơi ánh sáng rực rỡ của thế giới - nghĩa là Beatrice quay về hướng
mặt trời.
93. Vương quốc thứ hai - tức vùng trời
sao Thủy (Mercurio).
117. Và chiến thắng trước
khi rời cuộc chiến - thuật ngữ của thần học phân biệt “những
người trong cuộc chiến” để chỉ những
người đang sống trên trần gian, và “những
người chiến thắng” để chỉ những
ai được lên Thiên đường.
121. Một
linh hồn tôn kính - tức Hoàng đế Giustiniano.
No comments:
Post a Comment